Forum www.sabatwelistrand.fora.pl Strona Główna
RejestracjaSzukajFAQUżytkownicyGrupyGalerieZaloguj
teksty, które urzekły.
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 12, 13, 14  Następny
 
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.sabatwelistrand.fora.pl Strona Główna » O wiedźmach. No. Zobacz poprzedni temat
Zobacz następny temat
teksty, które urzekły.
Autor Wiadomość
Villemo
Badb Catha
Badb Catha


Dołączył: 15 Gru 2007
Posty: 5017
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Bat Country

Post
Sabriel napisał:
strasznie nam imponuje Twoja wiedza, aczkolwiek mogłabyś przetłumaczyć ten tekst? (wcale nie jestem w tym momencie złośliwa) założę się, że większość nie ma bladego pojęcia o czym on jest. Jesli się mylę tzn. że mam sporo do nadrobienia...


przyłączam się do prośby Sabriel Happy


Post został pochwalony 0 razy
Pon 14:58, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Gość






Post
Co ma moja wiedza (dziękuję za komplement) do tego tekstu? Mieliśmy umieszczać teksty, które nas urzekły, nie było zastrzeżeń językowych *wzrusza ramionami*

Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
Because I can't let anyone interfere
With everything that'll come about from now on

The future that the fruit told me of
The city that has forgotten reasoning
The present time is distorted black
Dreams, turn into ideals

Why? Am I a broken Messiah?
Everyone wished for a "finale"

Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
An evil flower that sprouted because it was loved
I can't let anyone interfere
With everything that'll come about from now on

Someday, I'll show you
A shining sky

Lepiej? ^^
Pon 15:05, 31 Gru 2007
Villemo
Badb Catha
Badb Catha


Dołączył: 15 Gru 2007
Posty: 5017
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Bat Country

Post
Hmmm.. o ile mnie wzrok nie myli, adres tego forum ma na końcu " pl "...
ja tam mam translator, ale następnym razem proszę polski (miałam maturę z niemca, english u mnie leży i kwiczy..


Post został pochwalony 1 raz

Ostatnio zmieniony przez Villemo dnia Pon 15:12, 31 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
Pon 15:11, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Sabriel
Topielica


Dołączył: 28 Gru 2007
Posty: 5834
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: mętna woda

Post
Owszem zgadzam się z Tobą że nie było mowy o języku ale chyba nietrudno się domyślić że jednak większość z nas nie rozszyfruje tego tekstu. Domyślność dobra rzecz... Grzecznie poprosiłam o przetłumaczenie a ponieważ żyjemy w Polsce to chyba zrozumiałe o jakie przetłumaczenie mi chodziło. A nie wzięłaś pod uwagę że na forum mogą być osoby troszkę starsze które nikoniecznie uczyły się języka angielskiego w szkole? Nie zirytowałoby Cię gdybyś naprawdę chciała przeczytać ciekawy tekst a ktoś taki uparcie podawałby go w obcych językach? W czym nasz jest gorszy? Podobno "Polacy nie gęsi i swój język mają". Ale oczywiście jeśli nie chcesz żeby ogół poznał coś co cenisz i lubisz to rozumiem.


Post został pochwalony 1 raz
Pon 15:16, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Katasza
Druid


Dołączył: 31 Gru 2007
Posty: 578
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Będzin

Post
Przepraszam ale mam 28 lat i w szkole nie miałam możliwości opanować języka angielskiego, jestem samoukiem i moja jego znajomość jest średnia. Niestety matura z niemieckiego w przetłumaczeniu tego tekstu mi nie pomoże. Proszę o tłumaczenie (w języku ojczystym bo rumuńskiego, francuskiego ani włoskiego też nie znam).


Post został pochwalony 1 raz
Pon 15:20, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Gość






Post
Teksty które urzekły... Nas urzekły ogólnie. Po co tłumaczenie? Nie wszyscy muszą się tym podniecać jakie to mroczne/złe/ przejmujące/ wyciskające łzy/ lub inaczej poruszający.
Skoro nalegasz to jak będę studentką japonistyki to Ci z miła chęcią przetłumaczę ^_-
Pon 15:37, 31 Gru 2007
Villemo
Badb Catha
Badb Catha


Dołączył: 15 Gru 2007
Posty: 5017
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Bat Country

Post
Vampire Princess Miyu napisał:
Teksty które urzekły... Nas urzekły ogólnie. Po co tłumaczenie? Nie wszyscy muszą się tym podniecać jakie to mroczne/złe/ przejmujące/ wyciskające łzy/ lub inaczej poruszający.
Skoro nalegasz to jak będę studentką japonistyki to Ci z miła chęcią przetłumaczę ^_-


zrobił się niefajny offtop a idzie tylko o to, że jak forum, to dla wszystkich, a to jest polskie forum Happy zamieszczajcie teksty dalej Happy

Topielice
Autor: Maria Pawlikowska-Jasnorzewska

Rudą nocą, pod mostem, w Sekwanie
płynie kotka, przemokła i sina.
Pod następnym mostem, niespodzianie,
przyłączyła się do niej dziewczyna.

Opryskują je lampy portowe,
owijają je posępne fale,
a one prowadzą rozmowę,
nie oddychają już wcale.

„Dzieci z mostu mnie w wodę wrzuciły.
A ciebie?” – I mnie także. Wiedz to…
Choć tak bliskie, dalekie, bez siły,
w zimną falę rzuciło mnie dziecko.

Teraz we mnie odpływa jak w łodzi,
w dal od brzegów, tonących w mgły krepie…
Nie zobaczy już świata.” – „Nie szkodzi”…
– „Nie wyrośnie na ludzi”… – „ To lepiej…”

piękny wiersz...


Post został pochwalony 0 razy
Pon 15:41, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Gość






Post
Piękny wiersz. Lubię poezję w tym stylu - bez ukrywania treści pod zbędnymi słownymi ozdobnikami.
Pon 15:44, 31 Gru 2007
Sabriel
Topielica


Dołączył: 28 Gru 2007
Posty: 5834
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: mętna woda

Post
Vampire Princess Miyu napisał:
Teksty które urzekły... Nas urzekły ogólnie. Po co tłumaczenie? Nie wszyscy muszą się tym podniecać jakie to mroczne/złe/ przejmujące/ wyciskające łzy/ lub inaczej poruszający.

Skoro tak do tego podchodzisz to po co w ogóle zamieszczanie całego tekstu? (skoro i tak nikt nie zrozumie) Można iść od razu na łatwiznę i podać sam tytuł...

Vampire Princess Miyu napisał:
jak będę studentką japonistyki to Ci z miła chęcią przetłumaczę ^_-

3mam za słowo! ^.^



Michał Bajor. (uwielbiam) ''Na cichej leśnej polanie''

Na cichej leśnej polanie
Pan spoczywał przy pannie
Nieustannie
Całując jej pąs
I choć nie byli nieletni
To on był wielodzietny
Lecz dyskretny
Więc ukrywał to

Tu wszystko może się stać
Gdy słońce pójdzie już spać
Kiedy już przyjdzie tak co do czego
Do rzeczy dobrych lub złych
A nikt tu nie znajdzie ich
Tu wszystko może się stać
Na cichej leśnej polanie
Pan zdobywał uznanie
Nienagannie
Klękając u stóp
A ona skromnie milczała
Choć coś wyznać mu chciała
Lecz nie śmiała
Milczała jak grób

Na cichej leśnej polanie
Pan jej rozpiął ubranie
Machinalnie
Muskając jej pierś
A ona zbyła go gestem
Rzekła - 'nie wiesz kim jestem
Wilkiem jestem
I muszę cię zjeść!'

Tu wszystko mogło się stać
Gdy słońce poszło już spać
Kiedy zabrakło tam gajowego
Czy winny niewierny mąż
Czy głupich skojarzeń gąszcz
Tu wszystko mogło się stać


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Sabriel dnia Pon 16:49, 31 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
Pon 16:39, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Gość






Post
ŻAL
Gdy cię spotkałem raz pierwszy
mokre pachniały kasztany
zbyt długo mi w oczy patrzyłaś -
ogromnie byłem zmieszany.

Pod mokre płoty gałęzi
szedłem za tobą krok w krok
serce mi tzrymał w uwięzi
twój fijołkowy wzrok.

Dawno zużyte słowa
wróciły do mnie znów
i zrozumiałem od nowa
znaczenie prostych słów.

I tak się jakoś stało
że bez tak pachniał jak bez
i słowo "pachnieć" pachniało,
i łzy były pełne łez.

Tęsknota, słowo zużyte,
otwarło mi swoją dal...
jak różne są słowa ukryte
w króciutkim wyrazie: żal.
A. Słonimski


-piękne Grey_Light_Colorz_PDT_18
Pon 16:41, 31 Gru 2007
Villemo
Badb Catha
Badb Catha


Dołączył: 15 Gru 2007
Posty: 5017
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Bat Country

Post
Oba wiersze naprawdę śliczne, i ten dość przewrotny od S. , i ten nastrojowy I.


Spleen
Baudelaire Charles


Kiedy niebo, jak ciężka z ołowiu pokrywa,
Miażdży umysł złej nudzie wydany na łup,
Gdy spoza chmur zasłony szare światło spływa,
Światło dnia smutniejszego niźli nocy grób;

Kiedy ziemia w wilgotne zmienia się więzienie,
Skąd ucieka nadzieja, ten płochliwy stwór,
Jak nietoperz, gdy głową tłukąc o sklepienie,
Rozbija się bezradnie o spleśniały mur;

Gdy deszcz robi ze świata olbrzymi kryminał
I kraty naśladuje gęstawa wodnych smug,
I w mym mózgu swe lepkie sieci porozpinał
Lud oślizgłych pająków - najwstrętniejszy wróg;

Dzwony nagle z wściekłością dziką rozdzwonią,
Śląc do nieba rozpaczą szalejący głos
Jak duchy potępieńców, co od światła stronią
I nocami się skarżą na swój straszny los.

A w duszy mej pogrzeb bez orkiestr się wloką,
W martwej ciszy - nadziei tylko słychać jęk,
Na łbie zaś mym schylonym, w triumfie, wysoko,
Czarny sztandar zatyka groźny tyran - Lęk.

dekadenckie Happy


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Villemo dnia Pon 16:48, 31 Gru 2007, w całości zmieniany 1 raz
Pon 16:43, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Sabriel
Topielica


Dołączył: 28 Gru 2007
Posty: 5834
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 12 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: mętna woda

Post
Vill. a jakbyś usłyszała piosenkę...
taka mhm.. po prostu urocze! Byłam na reczitalu M.Bajora i tego nie da sie opisać ^-^


Post został pochwalony 0 razy
Pon 16:47, 31 Gru 2007 Zobacz profil autora
Katasza
Druid


Dołączył: 31 Gru 2007
Posty: 578
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Będzin

Post
Ryszard Krynicki

''Kto wybiera samotność-nigdy nie będzie sam
Kto wybiera bezdomność-dach świata mieć będzie nad głową
Kto wybiera śmierć-nie przestanie żyć
Kogo śmierć wybierze-ten umrze zaledwie''


Post został pochwalony 0 razy
Wto 17:24, 01 Sty 2008 Zobacz profil autora
Gość






Post
Ładne Grin

Mała dziewczynko w sukieneczce
Barwnej jak anielski uśmiech

Pytasz się mnie co to miłość

Choć jestem duży
Choć tyle wiem
To nie powiem dokładnie

Nie smuć się
Zobacz

Widzisz te uśmiechnięte bratki
Co z radością chylą się ku Tobie?

Tak
Kocham je!

A tą krówkę w kropki bordo
Co tak śmiesznie trawę je?

Tak
Kocham ją!

A słoneczko
Co promykiem twarz Ci gładzi?

I słońce kocham!


Widzisz

Jeśli ktoś
Będzie dla Ciebie

Bratkiem
Krówką
I słoneczkiem

To poznasz co to miłość

< autor nieznany. Wiersz znalazłam na jakimś forum i mi się spodobał (: >
Śro 16:48, 02 Sty 2008
Villemo
Badb Catha
Badb Catha


Dołączył: 15 Gru 2007
Posty: 5017
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 11 razy
Ostrzeżeń: 0/4
Skąd: Bat Country

Post
z Bursy...

KAT

Podobno kat
wcale nie ma fraka
ani maski
(może w Paryżu u nas nie)
Tylko ubrany jest
zwyczajnie
„zwyczajnie” to ja wiem jak
szaryalbogranatowywpaski
żałosne petroniuszostwo
małomiejskiego gulona

skarżą się na kryzys teatru
a nawet tego nie umieją wyreżyserować ze
smakiem

jak mnie będą wieszać
kat ma być we fraku.

MIŁOŚĆ

Tylko rób tak żeby nie było dziecka
Tylko rób tak żeby nie było dziecka

To nie istniejące niemowlę
jest oczkiem w głowie naszej miłości
kupujemy mu wyprawki w aptekach
i w sklepikach z tytoniem
tudzież pocztówkami z perspektywą na góry i jeziora
w ogóle dbamy o niego bardziej niż jakby istniało
ale mimo to
...aaa
płacze nam ciągle i histeryzuje
wtedy trzeba mu opowiedzieć historyjkę
o precyzyjnych szczypcach
których dotknięcie nic nie boli
i nie zostawia śladu
wtedy się uspokaja
nie na długo
niestety.

NADZIEJA

Jeżeli nam się uda to cośmy zamierzyli
i wszystkie słońca które wyhodowaliśmy w doniczkach
naszych kameralnych rozmów
i zaściankowych umysłów
rozświetlą szeroki widnokrąg
i nie będziemy musieli mówić że jesteśmy geniuszami

bo inni powiedzą to za nas
i aureole
tęczowe aureole
... ech szkoda gadać
Panowie jeżeli to się uda

To zalejemy się jak jasna cholera


Post został pochwalony 0 razy
Śro 22:24, 02 Sty 2008 Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:    
Ten temat jest zablokowany bez możliwości zmiany postów lub pisania odpowiedzi    Forum www.sabatwelistrand.fora.pl Strona Główna » O wiedźmach. No. Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, ... 12, 13, 14  Następny
Strona 2 z 14

 
Skocz do: 
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Design by Freestyle XL / Music Lyrics.
Regulamin